Вакансии
ГлавнаяПресс-релизы → Что нужно знать о юридическом переводе?

Что нужно знать о юридическом переводе?

Работа с документами и их оформление на другом языке требует значительного внимания к правилам оформления. Юридический перевод особенно усложняется при работе с договорами, соглашениями, нормативными актами. Каждая формулировка в таких текстах должна передаваться с максимальной точностью и корректностью, чтобы у сторон не возникало недопонимания и разногласий.

Особенности юридического перевода

Среди особенностей юридического перевода выделяют:

  • соблюдение точности при работе с терминами, буквенно-цифровыми сочетаниями, таблицами;

  • сохранение стилистики и формата исходного текста;

  • соблюдение точности используемых формулировок;

  • умение работать со сложными правовыми формулировками, включающими значительное количество сложноподчиненных предложений, основанных на постоянных уточнениях и взаимосвязях.

Письменный перевод юридического текста требует внимания и к специфике правовой системы соответствующей страны. Могут употребляться выражения и термины, аналогов которых нет в других языках. От переводчика требуется не только понимание таких оборотов, но и подбор близкой формулировки с соответствующими пояснениями.

Переводить юридические документы приходится как частным лицам, так и компаниям. В каждом случае исполнителю необходимо соблюдать точность и корректность. Ошибка или разночтение могут привести к значительным последствиям для сторон вплоть до судебных исков, материальных и репутационных потерь.

Критерии выбора переводчика

Чтобы выбрать переводчика или бюро для работы с юридическими документами, придерживаются следующих правил:

  • специалист должен не только знать соответствующие языки, но и иметь юридическое образование или консультироваться с юристом в процессе работы;

  • текст должен проверяться редактором, также рекомендуется привлекать носителя языка с соответствующим образованием для вычитки;

  • обеспечивается конфиденциальность сведений о предмете документа и заказчике.

Оптимальным вариантом считается тестовое задание в нескольких специализированных фирмах. Полученные результаты можно сравнить и выбрать наиболее подходящий результат для постоянного сотрудничества.

Специалисты i-translator.ru, perevod.one, unitranslators.ru также обращают внимание на необходимость нотариального заверения. Многие бюро сотрудничают с нотариальными конторами и предоставляют соответствующие услуги, что упрощает и ускоряет оформление документов.

www.volzsky.ru

Четверг, 31 октября 2024 14:07:06

Ctrl

Поиск
Соцсети


Пользуясь данным ресурсом вы соглашаетесь с «Условиями использования сайта», в т.ч. даёте разрешение на сбор, анализ и хранение своих персональных данных, в т.ч. cookies.

На сайте могут содержаться ссылки на СМИ, физлиц включённые Минюстом в Реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента, упоминания организаций деятельность которых приостановлена в связи с осуществлением ими экстремистской деятельности или ликвидированных / запрещённых по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».
Новое на сайте
Самое обсуждаемое
· 39 мнений за неделю:
Выехал, не спешившись: в Волжском легковушка сбила 11-летнего школьника на самокате
· 25 мнений за неделю:
В Волжском премиальная иномарка сбила женщину напротив «Ленты»
· 24 мнения за неделю:
В Волжском на новом переходе внедорожник насмерть задавил пенсионерку
· Восемнадцать мнений за неделю:
Трамвай в новую часть и туристический налог: депутаты Волжского одобрили финансовые нововведения
· Шестнадцать мнений за неделю:
Не меньше 124 тысяч: эксперты оценили возможности волгоградцев по оплате ипотеки
· Шестнадцать мнений за неделю:
Принят думой: с гостей, размещающихся в Волжском, начнут брать туристический налог
· Четырнадцать мнений за неделю:
В Волжском ДТП с забором на пустой дороге попало на камеру
· Четырнадцать мнений за неделю:
«Точка единства» и обмен опытом: в Волжский завезли «Ген патриотизма» из Донецка
· Тринадцать мнений за неделю:
В Волгоградской области снова переписали ценники на АЗС
· Одиннадцать мнений за неделю:
В Волжском «скорая» подрезала иномарку на «кольце»: есть пострадавшая
ТОП обсуждений за неделю
ТОП самых-самых на сайте
Комментарии дня

Лучший комментарий дня:

+26 Автор: Бомжанин34.
Вчера в 17:10 лило, как из ведра. Солнца не замет ...


Худший комментарий дня:

-33 Автор: Коньвпальто.
17 часов 10 минут на улице СВЕТЛО!!!! Выйди сегод ...

Данные за прошедшие сутки.
Погода/Курсы валют
Ночью +11 Пасмурно. Без осадков

Ветер 9 м/с

Утром +12 Малооблачно. Без осадков

Ветер 9 м/с

Погода на сутки GisMeteo
Сегодня

$ 97.02

€ 105.52

^ Наверх